Дневник Рошель Гойл

Не думай, что можешь читать мой дневник, пока я не вижу тебя!

10 septembre

Сегодня Директриса Без Головы Бладгуд спросила меня, почему я хочу быть студенткой Школы Монстров. Вот что я ответила. У горгулий острый глаз и тяжелая голова. Может пройти много времени прежде чем мы составим свое мнение об одной мелочи. Поэтому, когда я приняла решение уйти из своей старой школы и перевестись в Школу Монстров. Мама и папа поддержали меня, потому что знали, что это не сиюминутное желание. На самом деле я наблюдала за школой несколько лет, и мне понравилось то, что я увидела. Мои друзья говорят, что из-за своего характера я делаю вещи, которые не должна. Я говорю: Non! Они никогда не думали, что то что они не видят за своей спиной может быть важным. Ну а я хочу увидеть все и поэтому поступаю в Школу Монстров.

19 septembre

Сегодня я опаздывала в класс и так спешила, чтобы не оставаться после уроков, что врезалась в Дьюса Горгона, и  Il est extrêmement beau! Он бежал в противоположном мне направлении, и поэтому я сбила его с ног. Я не очень крупная, но … плотная для своего размера. Его очки отлетели в сторону, но он был настолько удивлен, что забыл о том, что является Горгоном, и посмотрел мне в глаза. На мгновенье в его глазах мелькнула печаль, но, когда я подала ему его очки,  он снова удивился. «Ты не превратилась в камень?» — «Non,» — ответила я. Я рассказала ему, что ни Горгоны, ни василиски не влияют на наш вид. Он спрятал свои глаза за темными очками и спросил: «Правда?» — «Oui.» — «Ого. Это круто» — ответил он и снова поспешил в класс. Да, я знаю кто его девушка, но возможно, эти изумрудно-зеленые глаза я снова захочу увидеть, non?

28 septembre

Гулия mon amie, и я всегда присматриваю за ней, так что она под надежной защитой; не то чтобы она просила меня это делать, и, думаю, сегодня я совершила ошибку … как бы это сказать … переступив черту? Она собиралась спуститься в катакомбы, чтобы посмотреть на новый маршрут для роликов по лабиринту, но я сказала ей: «Non! Это слишком опасно для тебя. Ты не можешь туда пойти.» В ответ она издала нечто среднее между фырканьем и смешком. Я сказала ей, что très серьезна, и не позволю ей туда пойти.  Тогда уже Гулия стала серьезной и сказала: «Рошель, ты моя подруга, но не мама. Сейчас ты можешь пойти вместе со мной или уйти с моего пути, потому что, если ты не заметила, я уже взрослая и сама вполне способна найти путь в катакомбы и обратно из них! Самое худшее, это чувствовать что то, что ты делаешь, не нужно, но я не думаю так о ней. Возможно настоящие друзья больше заботятся о том, кто ты есть, чем что ты можешь сделать для другого?

1 octobre

Сегодня у меня была встреча с Monsieur D’eath. Не знаю почему, но мне кажется, что студенты заставляют его нервничать и, возможно, у него есть кот. Не знаю почему, но мне так кажется. Он несколько раз проверял мои документы, дважды студенческий билет и даже попросил написать свое имя. Возможно, он просто очень аккуратный, а может боится, что его могут разыграть. Пока он проверял мои документы, я осматривала комнату и наткнулась взглядом на изображения Скарижа и из-за угла, под которым были изображены здания, я поняла, что оно было сделано с крышу, на которой я раньше жила. Когда я сказала ему об этом он просто ожил. Поэтому оставшуюся часть нашей встречи он расспрашивал меня о жизни в Скариже, и я подумала, что он раньше жил там или много раз бывал.  Когда я спросила его об этом, он погрустнел ещё больше, чем раньше. «Нет, » — ответил он. -» Только в книгах и фильмах.» Я сказала, что ему нужно съездить и увидеть его вживую.  Он сказал, что это есть в его «списке» того, что нужно сделать, но его работа со студентами настолько важна, что он не знает, как сможет выкроить время на поездку.Он напомнил мне несколько знакомых горгулий, которые сидели на том же здании, что и я. Одни смотрели только на восток, другие только на запад. Они говорят друг другу, как прекрасны рассветы и закаты, но они никогда не обернуться, чтобы увидеть это самим, потому что вдруг закат красивее рассвета или рассвет красивее заката? Они думают что тогда, то что они видят каждый день, сделает их несчастными. Возможно, тоже самое и с ним или, может,  просто некому  ухаживать за его котом, есть он уедет.

12 octobre

Сегодня Ру и я гоняли голубей с нашей крыши. Она прекрасна в погоне, но не в ловле, потому что когда она к ним подкрадывается, она издает визг  и голуби улетают. Но это весело и голубы не приземляются на нашу крышу по крайней мере до тех пор, рока не не зайдем внутрь.

 19 octobre

Думаю, сегодня я поступила плохо и, возможно, мне нечем гордиться. Дьюс играл в каскетбол в парке рядом с моим зданием. Он играл один, и я попросила Ру принести мне мяч. Ру спикировала и, схватив мяч в воздухе, полетела назад на нашу крышу. Я могла слышать крики и звуки бега внизу, поэтому знала, что она достала мяч.  Дьюсу пришлось лезть на крышу, а я сделала вид, что ругаю Ру как непослушного грифона. Дьюс был удивлен увидеть меня на крыше и рад, что вернул свой мяч назад. Он снял свои очки и вытер пот. Ах … такие красивые зеленые … мы гуляли по крыши и, казалось, проболтали несколько часов о самом разном. Он такой  très drôle. Я не знала этого о нем. Затем ему позвонила Клео. Он одел своих очки и ушел. Да, я знаю, знаю. Все это закончиться только слезами, и я не хочу этого.

2 novembre

Сегодня я спустилась в лабиринт покататься на коньках. Мне нравиться этим заниматься, когда не хочется ни о чем думать. Это помогает расслабиться. Я не стала включать препятствия, так как это не безопасно, когда катаешься одна, но в этот раз это было не так. Я думала, что была единственной в лабиринте, когда  услышала приближающегося сзади и приближающегося быстро другого конькобежца. Я услышала «С дороги!» и едва успела отодвинуться, когда Робекка обогнала меня. Я увидела огонь её реактивных сапог, и она исчезла. Как говориться, гонка началась. Робекка отличный и быстрый конькобежец, но я тоже быстрая.Я догоняла, когда осознала, что препятствия были включены. Sacre bleu!  Я едва обошла гигантского паука, соткавшего паутину на части трассы. До сих пор немного паучьего шелка спуталось на моем крыле, но  у меня не было времени остановиться и привести крыло в порядок. Мне было интересно: всегда ли Робекка катается с препятствиями или только потому, что я катаюсь тоже? Я увидела её, остановившейся впереди. Она смотрела вниз, и я подумала что, что-то случилась с её коньками, и сказала себе: » Ага. Я могу обогнать её.» Когда я это сделала, я услышала её крик: «Arrêtez!» Но было слишком поздно. Я падала и не могла лететь из-за паутины на своем крыле. Это была глубокая яма, и на дне я могла видеть воду. Я не могу плавать. Затем я услышала «Поймала!» и, перестав падать, начала подниматься вверх. Я слышала простреливания в реактивных сапогах Робекки, пока она вытаскивала меня из ямы. Мы немного отдохнули, и она помогла мне распутать паутину с крыла. Я спросила её, почему она каталась с препятствиями,  и она ответила мне: » Я думала, это ты их включила!» Затем где-то в лабиринте мы услышали смех, переходящий в мурлыканье.

15 novembre

Сегодня я , как это сказать … была «добровольцем» … помогала с карнавалом для средней школы. Я была в палатке, где показывают, как строить замки из песка. Было так весело! Я построила большой собор, который видела со своей крыши в Скариже. Monsieur D’eath пришел посмотреть и показал мне билет до Скарижа, который он купил. Я была так счастлива за него. Я так же увидела Дьюса … вздох.  С нашего приключения в лабиринте  Робекка и я много времени проводим вместе. Я рассказала ей о Дьюсе, и она ответила мне что то, что я делаю, небезопасно для моего сердца. Она права. Я не могу разобраться в своих чувствах. Они слишком поспешны для горгульи. Я так же увидела, что Робекка показала толпе тот же трюк, что и мне в лабиринте. Только я не была добровольцем в качестве падающего монстра. Ха! Это был замечательный день и я полюбила Школу Монстров. Я ещё никогда не была так счастлива в своей нежизне с такими «поспешными» решениями.

______

Перевод сделан специально для блога «Школа Монстров — Monster High».

Дневник Рошель Гойл: 48 комментариев

  1. RobeссaRobekka

    Прикольно!У меня есть Дьюс и Клео,куплю Рошель и будет сопернечество!

  2. 21dasha21dasha Автор записи

    Французский не переводился специально. Есть понятие литературный перевод, есть понятие дословный перевод, я все-таки стараюсь быть ближе к первому.

  3. Torelei StripeTorelei Stripe

    У меня они тоже есть но сердце Дьюса отдано Клео и возвращаться не собирается

  4. Полина

    Торалей,ты же ненавидишь монстер хай,с первой минуты в школе монстров ты не полюбила клео,она твой враг номер 1!тебе разве не хочется отомстить клео?(ну если по мультику говорить) или ты раздобрела?

  5. Ulla

    Слушайте, я не говорю что вы плохо перевели её дневник, но у меня есть рошель, и 10 сентября . . . вообщем я могу вам отослать текст в дневнике |-#
    21 dasha, только не говори что-то типа
    «Я не виновата, я сделала всё что могла!» я просто предложила.

  6. Clawdeen Wolf ( Аленка)

    21dasha: ты уже достала не считай себя крутой!!!!!! Ты переводить дневники и анкеты не правильно!!! Прежде чем писать анкету или просчитай их анкеты в оригинале прежде чем писать!!!!

  7. 21dasha21dasha Автор записи

    Clawdeen Wolf ( Аленка),
    Во-первых, я читая анкеты и дневники в оригинале, прежде чем сажусь их переводить. Во-вторых, если решила поднять свою самооценку, полив грязью кого-нибудь другого, то знай хитрый финт ушами не вышел. В-третьих, если не нравиться мой труд, не нужно себя мучить и заходить на этот блог.
    Ulla, когда я садилась переводить, других вариантов кроме как оригинального английского дневника не было, поэтому понятия не имею, что написано в локализованных дневниках. Я не спорю, что переводы далеки от совершенства.

  8. Clawdeen Wolf (Аленка)

    21dasha: НУ НЕ ПРЕВОДИ А ПРОСТО ГДЕНИБУТЬ ЧЕРЕЗ ПЕРЕВОДЧИК ПЕРЕВОДИНИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Во-вторых неуказывай мне!!!!!!! в третих ты не строй себя крутой! и неговари что ты крутая и у тебя все куклы!

  9. 21dasha21dasha Автор записи

    Clawdeen Wolf (Аленка),
    во-первых, разберись с орфографией и пунктуацией, а так же выключи капс, читать комментарии невозможно и неприятно.
    Во-вторых ты не хочешь, чтобы тебя указывали, что делать, но кто дал тебе право распоряжаться что делать другим.
    В-третьих я не говорю, что я вся из себя и что у меня все куклы. И впредь не додумывай, опять же не приятно смотреть.
    Четвертое, если тебе не нравиться этот блог, не зачем на него заходить и поливать грязью администрацию.

  10. Nuta Usova-HydeFire girl Nuta

    21dasha:Ты очень хорошо переводишь,а Clawdeen Wolf(Алёнка) тебе просто завидует.Повторю ещё раз:Дарья,ты очень хорошо переводишь!

  11. NoxProsto Ya

    Алёнка,ну так же нельзя!Не нравится,сама переводи!Как ты будешь лучше переводить,если ты даже комментарии безграммотно пишешь!!!
    Даша к твоему сведенью переводит просто понятным литературным образом для таких как ты.А ты в свою очередь читаешь,и тебе не нравиться,но всё равно читаешь!Подумай,кто ещё из вас «крутую» строит!»:(
    То есть безграмотно.

  12. Clawdeen Wolf (Аленка)

    Просто я: у меня клавиатура сломана и пишет просто что попало понела? ПРОСТО ТУТ КНОПКИ ПОПАДАЛИ ПРИКИНЬ У МЕНЯ ПРОСТО ЕСТЬ ВСЕ ДНЕВНИКИ НА РУССКОМ И ТАМ НАПИСАНО ПОДРУГОМУ ТАК ЧТО НЕ НАДО СПОРИТЬ?

  13. Спектра

    Круто !!!!!!! А у меня есть и рошелька и клео и теперь когда я узнала об этом у меня начнется война

  14. Клодин

    Дневники на русском не офицальные, Clawdeen Wolf ( Аленка ) и еще, пожалуйста, поработай над орфографией!

  15. Cleo De NaileCleo De Naile

    а мне нравятся переводы, сами попробуйте сидеть и каждое слово переводить! Но по моему есть книга с дневниками учеников МХ, но я не уверена) на английском сайте МХ в разделе «библиотека» видела книжку «Drop Dead Diary» и по слову diary я стала делать какие-то выводы

  16. mary91mary91

    Клео,классно если есть такая книжка.Мне тоже нравится перевод.У меня есть Рошель,но у неё неполный дневник и мне приятно почитать её мысли и лучше понять парижскую горгулию.

  17. Sonya LagoonaSonya Lagoona

    Clawdeen Wolf (Алёнка):
    Во-первых.Ты кто такая и сколько тебе лет?Моя трехлетняя сестра пишет грамотнее и понятнее,Капс отключи-это просто читать не возможно,кровь из глаз.
    Во-вторых.Человек намного лучше тебя знает,как переводить,а как нет.Если ты решила построить из себя такую крутую,то вот один тебе совет-ВОН ОТСЮДА!!!
    В третьих.А с чего ты взяла,что дневники на русском вообще правильно переводят,а Гугл пишет безграмотно.Покупать дневники на английском надо.Учи язык,детка.Я купила Торалей,так там просто ни слова не прочтешь!
    И в четвертых.»Не хочешь быть униженным-не унижай прочих».Поливать грязью-так это,извини меня,»царевич рожей не вышел».
    Я все сказала.

  18. Wonder_WolfJinafire Long

    Я согласна что Google переводчик пишет без грамотно и я не знаю как другие,но я перевожу с англо-русского русско-английского словаря .

  19. Roshelle Goyle.

    Супер!Обожаю Рошель.Она самая классная,милая,красивая,прикольная няшка))
    я на нее очень похожа характером,и тоже люблю Париж,не люблю плавать.)
    у меня есть кукла Рошель Гойл

  20. Рошель Гойл

    Рошель-мой любимый персонаж 🙂 И мне из парней больше всех как раз Дьюс нравится:) Короче, для меня это было приятной неожиданностью.
    Кстати, ко мне вчера моя первая базовая Рошелька приехала 🙂
    Кстати, я как раз похожа на Рошель характером 🙂 А еще немного внешностью. У меня почти белая кожа и волосы моего цвета с розовыми и голубыми прядями 🙂 Как раз 🙂

  21. фрэнки

    Помойму я где-то читала что в школу пришёл новенький тоже сын горгулий и они с Рошелькой стали отличной парой по фотке он красавец

  22. Елена

    Кладин вульф(Алёнка)!!!Не знаешь, не пиши.я полностью согласна С Соней Лагуной.Дам совет на который ты не должна обижаться!!Не строй из себя супер лучшую ну прям…КРУТУЮ!Все знают по моему кроме тебя, что ВСЕ РАВНЫ!Подумай только перевести несколько сотен слов, правильно да и ещё сформулировать чётко!!Тебя читать ну…….не очень приятно!Не надо меня ненавидеть !Представь себя на месте той девушки которая писала трудилась переводила всю ночь!И ты взяла просто и практически нахамила!!Не обижайся на правду я не хочу делать тебе зла но помни мой советик

  23. Клодин-Рошель

    Перевод и дневник классные, а те кому не нравится вообще бы не читали! Но в одном вы девочки не правы, просто не надо на одного человека сразу орать.
    Это как стая волков сначала вожак жертву кусает а потом остальные!

  24. Ула Ди.3

    Очень хороший перевод, не совсем точный но мне нравится!Спасибо, что старались ради нас и сайта. Я не люблю Рошель, просто она мне не по вкусу..А вот по характеру я в точности похожа, а люблю я Длакулауру.

  25. Katherine Pearce.Залина Ильясова

    Дневник Рошель Гойл очень классный.И я даже не знала что она влюбилась в Дьюса.Но верьте мне она встречается со Скарижским парнем Гарретом.Посмотрите «Скариж город страха».А насчёт этой Clawdeen Wolf(Алёнка) то она никакая ни Клодин Вульф,это я!А Даша перевела дневник очень классно!

  26. Марикса

    Рошель очень мне нравится, однако у каждого свой вкус. Переводить трудно, это же не «Сфоткал, перевел на 100 процентов». Уважайте чужой труд.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *